-
暴雪中国也纠结了很久,新作为名字简中团队三次更换!
发布日期:2025-10-06 07:27 点击次数:126把柄数据大佬DatahunterSora的挖掘,熊猫东谈主之谜幻境重生珍贵上线前,简体中语翻译进行了三次变动。
1.潘达利亚:二度混音,这个译名险些是把英文径直翻译过来,英文是Remix,即是混音的意念念

2.潘达利亚:幻彩再造,台服的翻译是混搭再造,因为这么不错侧重隆起这个格局的相持系统

3.熊猫东谈主之谜:幻境重生,这是最终详情的译名,可能是隆起了作为的布景和主题:不朽龙军团正在打听潘达利亚的历史。

